Mahabharat in English rhyme

In forest deep, the elders tread,

Their hearts resigned, all grief unsaid.

The world dissolves as fate unwinds,

Through Mausala, time’s wrath reminds.

The mighty fall, the Yadus wane,

Destiny carves its solemn chain.

The path was set, no mortal stays,

Through Prasthanika, all fades away.

With steps so firm, the king withdrew,

To heavens bright where virtues grew.

One by one, the journey ends,

Through Swargarohan, the soul ascends.

The gates of light, a final call,

Where Dharma reigns, divine for all.

Through trial and loss, the tale completes,

A cycle closed, where time retreats.

Über dieses Buch

In forest deep, the elders tread,

Their hearts resigned, all grief unsaid.

The world dissolves as fate unwinds,

Through Mausala, time’s wrath reminds.

The mighty fall, the Yadus wane,

Destiny carves its solemn chain.

The path was set, no mortal stays,

Through Prasthanika, all fades away.

With steps so firm, the king withdrew,

To heavens bright where virtues grew.

One by one, the journey ends,

Through Swargarohan, the soul ascends.

The gates of light, a final call,

Where Dharma reigns, divine for all.

Through trial and loss, the tale completes,

A cycle closed, where time retreats.

Starte noch heute mit diesem Buch für CHF 0

  • Hole dir während der Testphase vollen Zugriff auf alle Bücher in der App
  • Keine Verpflichtungen, jederzeit kündbar
Jetzt kostenlos testen
Mehr als 52 000 Menschen haben Nextory im App Store und auf Google Play 5 Sterne gegeben.