Mahabharat in English rhyme

In Shanti Parva, truth was sought,

By Yudhishthira, with wisdom fraught.

To Bhishma's counsel, deep and wise,

His words, a fountain that never dries.

On arrows' bed, with steady breath,

He spoke of Dharma, life, and death.

The king's great duty, just and strong,

In Bhishma's words, it lived so long.

Vidur’s tales and sage’s way,

On righteous paths, his thoughts did stray.

Through justice, virtue, noble creed,

Bhishma spoke—peace the world must heed.

Anushasana’s lessons, vast and bright,

To guide the soul in Dharma’s light.

With Bhishma’s end, his wisdom soared,

Pandavs learned what fate had stored.

Über dieses Buch

In Shanti Parva, truth was sought,

By Yudhishthira, with wisdom fraught.

To Bhishma's counsel, deep and wise,

His words, a fountain that never dries.

On arrows' bed, with steady breath,

He spoke of Dharma, life, and death.

The king's great duty, just and strong,

In Bhishma's words, it lived so long.

Vidur’s tales and sage’s way,

On righteous paths, his thoughts did stray.

Through justice, virtue, noble creed,

Bhishma spoke—peace the world must heed.

Anushasana’s lessons, vast and bright,

To guide the soul in Dharma’s light.

With Bhishma’s end, his wisdom soared,

Pandavs learned what fate had stored.

Starte noch heute mit diesem Buch für CHF 0

  • Hole dir während der Testphase vollen Zugriff auf alle Bücher in der App
  • Keine Verpflichtungen, jederzeit kündbar
Jetzt kostenlos testen
Mehr als 52 000 Menschen haben Nextory im App Store und auf Google Play 5 Sterne gegeben.